dimanche 26 août 2018

SÃO JOSÉ DO AVENA

Je viens de découvrir ceci sur le très sophistiqué magazine  Casa Vogue. (1)


Le mot avena  signifie avoine en espagnol et en italien. Le patronyme, que je porte par mariage, se trouve d’ailleurs principalement en Italie et en Argentine, surtout dans la région de Mendoza, où les grands parents italiens d’Yvan avaient émigré au début du siècle dernier, et dont les descendants sont très nombreux. 


Or, le mot n’est pas  utilisé en portugais, qui appelle cette céréale « aveia ». 


Qu’en déduire ?


-Que nous avons un Saint dans la famille ? (je n’ai pas pu trouver son CV !)


-que nous nous sommes trompés de lieu d’installation au Brésil ? Pour cette question là, à voir le lieu, je peux affirmer que non ! Photos à l'appui !



  (1) L’abat-jour est confectionné en cipó ; c’est une plante grimpante et ligneuse, avec des branches longues et flexibles qui s’enroulent sur les troncs des arbres comme une corde.


Aucun commentaire: