vendredi 21 août 2015

Cérémonie (suite)

Le petit message de remerciements aux autorités que nous avions préparé en français :


A toutes les Autorités de la Ville de Goiânia et de l’Etat de Goias
A tous nos amis brésiliens, français et étrangers, présents ou lointains.
Lors de notre premier séjour à Goiânia, nous avons immédiatement aimé cette ville, l’amabilité de ses  habitants, son atmosphère, son climat, sa végétation. Nous, les Européens qui venions de franchir 10.000 km pour nous retrouver ici, nous avons eu l’impression d’être enfin arrivés à l’endroit que nous cherchions . Comme chantait Mignon dans l’opéra de Ambroise Paré du même nom 

« connais-tu le pays où fleurit l’oranger
Ou la brise est plus douce, et le vent plus léger.
C’est là que je voudrais vivre, aimer  et mourir.... »

Et c’est là que nous vivons depuis dix ans. Pour mourir, cela attendra un peu !
Nos premières impressions positives ne furent  jamais déçues. Goiânia nous a pris dans ses bras et ne nous a jamais abandonnés malgré quelques tempêtes personnelles traversées.
Mais nous étions loin de nous douter que la ville nous honorerait à ce point, et notre gratitude  est immense.
Qu’un pays qui n’est pas celui de notre naissance nous rende un tel hommage est encore plus  émotionnant.
Que soient remerciées les autorités de la ville et tous nos amis dont nous vous épargnerons la liste mais qui se reconnaîtront...
Nous tenterons toujours d’être à la hauteur du privilège qui nous est accordé.
Merci

 

Il fut traduit par notre amie Heloisa Helena CAMPOS BORGES  et lu en portugais par Elisabeth CALDEIRA BRITO 


Aucun commentaire: