Promenade (rua 132C, Setor Sul)
Je me suis
éclipsée avant la fin de la cérémonie à l’Académie Féminine (voir mon blog
précédent). Ma punition pour ce manque de courtoisie fut qu’il m’a été impossible d’obtenir un taxi avant au
moins une ½ heure ! J’ai donc
décidé de rentrer au logis pédestrement :
une petite heure de promenade, bien agréable, d’ailleurs, et la possibilité de jouer au photographe amateur.
Pour les Brésiliens, rien n’est trop beau pour les portes protégeant leurs
précieuses voitures !
Le courrier n'est pas non plus oublié :
ancienne boîte aux lettres en fonte
encastrée dans le mur en pierres de Pirenopolis.
5 commentaires:
Bom dia,
Já faz alguns meses - talvez mais de um ano - que queria escrever essa mensagem para parabenizá-los sobre o blog de vcs. É sempre interessante conhecer a opinião de estrangeiros sobre o país e a cidade que eles adotaram (ou que os adotaram !). Adoro a sutileza com a qual vcs conseguem caminhar sobre a linha tênue entre as impressões normais de pessoas perfeitamente integradas e as opiniões surpresas ("amusées") de quem ainda consegue julgar com os olhos do estrangeiro. E, principalmente, aprecio profundamente o respeito que vcs mostram por essa cidade, por esse estado e por esse país. Diferente de 99% dos blogs de franceses vivendo no Brasil, que só sabem criticar e fazer comparações negativas com a França.
Nasci e cresci a 200 km ao sul de Goiânia. Quando criança, ia várias vezes por ano na capital para visitar um tio. Sempre adorei esta cidade, mesmo sabendo que ela sofre do mesmo problema de todas as grandes cidades brasileiras : a falta de personalidade. E confesso que, como tantos outros, também fiz a mesma pergunta quando vi esse blog pela primeira vez : "pourquoi Goiânia ?". Mas, lendo os seus posts, me convenço cada vez mais que essa cidade pode ser agradável quando sabe-se procurar os eventos culturais que ela propõe.
Se falo algumas palavras em francês, é porque segui o caminho contrário de vcs : deixei o Brasil para viver na França há 15 anos. Morei 3 anos em Lyon, 10 em Grenoble e vivo há quase 2 anos no Creusot (71). A paixão que vcs têm pelo Brasil eu tenho pelo país que os viu nascer e a felicidade que Goiânia lhes oferece é a mesma que Lyon me dá cada vez que retorno nessa cidade (namoro uma "Lyonnaise").
Reitero meus parabéns e bom domingo.
Quels sympathiques commentaires... De quoi ensoleiller mon dimanche et m’inciter à continuer à essayer de faire connaître Goiânia...
Nous avons des amis à Lyon (connus à Antibes), d’autres à Grenoble (rencontrés en Afrique) et nous avons maintenant un aimable Brésilien au Creusot !
Merci et bonne continuation dans notre pays.
Bien amicalement
Monique et Yvan AVENA
Bonjour,
Cela fait déjà quelques mois - peut-être plus d'un an - que je voulais écrire ce message pour vous féliciter de votre blog. Il est toujours intéressant de connaître l'avis des étrangers sur le pays et la ville qu'ils ont adoptés (ou qui les ont adoptés !). J'aime la subtilité avec laquelle vous arrivez à marcher sur la ligne ténue qui sépare les impressions "normales" de personnes parfaitement intégrées et celles "amusées" de gens qui ont su garder du recul pour interpréter leur environnement avec les yeux de l'étranger. Et, surtout, j'apprécie profondément le respect que vous manifestez pour cette ville, cet état et ce pays. A mon sens, 99% des blogs de Français vivant au Brésil ne font que critiquer et faire des comparaisons négatives avec la France.
Je suis né et j'ai grandi à 200 km au sud de Goiânia. Quand j'étais enfant, je "montais" plusieurs fois par an à la capitale pour rendre visite à un oncle. J'ai toujours adoré cette ville, même en étant conscient du fait qu'elle souffre du même problème que toutes les grandes villes brésiliennes, à savoir le manque de personnalité. Et j'avoue que, comme tant d'autres, je me suis posé la même question lorsque j'ai vu votre blog pour la première fois : "pourquoi Goiânia ?" Mais, en lisant vos billets, je me rends de plus en plus compte que cette ville peut être agréable à condition de savoir chercher les événements culturels qu'elle propose.
Si je parle la langue de Molière c'est parce que j'ai fait le chemin inverse : j'ai quitté mon Brésil natal pour venir vivre en France il y a 15 ans. J'ai habité 3 ans à Lyon, 10 à Grenoble et je vis depuis 2 ans au Creusot (71). La passion que vous avez pour le Brésil est la même que j'ai pour le pays qui vous a vu naître et le bonheur que Goiânia vous offre est le même que Lyon me procure chaque fois que je retourne dans cette ville (ce qui arrive assez souvent, ma petite amie étant Lyonnaise).
Je réitère mes félicitations et vous souhaite par la même occasion mes meilleurs vœux pour l’année 2014. Bonne semaine dans la chaleur suffocante qu'il doit faire en ce moment sur le Planalto Central ! Il fait assez doux en Bourgogne depuis quelques jours.
Amicalement,
Wilmondes.
Re-bonjour,
J'ai juste traduit le message, puisque votre blog est en français.
Bonne semaine.
Pour Wilmondes
Merci pour la traduction.
Si je parviens assez bien à lire le portugais, il n'en est pas de même pour l'écrire !
Bonne journée
Monikki
binet.avena@bol.com.br
Enregistrer un commentaire