Dans le cadre des ouvrages financés par la Municipalitéde Goiânia, Elisabeth vient de publierr cet ouvrage. AMAYAZ est formé du mot « amazonas » et « Goyaz » qui est l’ancienne orthographe de « Goiás ». Le livre, hommage à ceux qui peuplaient le continent avant l’arrivée des colonisateurs, est constitué de poésies bilingues portugais-Nheengatu.
Le Nheengatu ou lingua geral est une langue issue de l’idiome Tupinambá et fut, à partir de l’occupation portugaise au Brésil et espagnole en Colombie et au Venezuela, le moyen de communication entre toutes les tribus indiennes, pour beaucoup d’entre elles réduites à l’esclavage..
La plupart des textes publiés par Elisabeth ont été relevés par quelques esprits éclairés du 19ème siècle....
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire